.
Bienvenue sur Mon Québec
Les 400 ans de la ville de Québec Guide des événements au Québec Météo au Québec Actualités du Québec Nos quiz sur le Québec Contactez-nous 
Bienvenue sur Mon Québec
Météo à Montréal
Présentement:   -4°C
Coucher du soleil: 5:19 PM
Humidex: 42 %

Vendredi 21 novembre

 


 

Actualiés du Québec








 

Prononciation phonétique de la langue québécoise

L'homme aurait développé une manie étonnante qui consiste à comprimer constamment les sons et les syllabes et à escamoter les consonnes difficiles à prononcer, entre autre.

Au Québec, on constate un renforcement des consonnes t et d devant les voyelles w et i (elles se prononcent alors ts et dz). Par exemple: tu es parti devient té partsï, tu sais devient tsé. Du chocolat divin devient dzu chocolat dzivin. Cette particularité, est très marquée et tout à fait généralisée (sauf pour la Gaspésie).On dit aussi ste pour ce : ste gars-là...

Réduction du pronom « il » en «y »:

Il ne peut pas venir devient Y peut pas v'nir; il est malade devient y'é malade;il n'a pas le temps devient y'a pas l'temps.

Réduction de « elle » en «a» :

Elle a perdu sa montre devient a perdu sa montre.

Elle a devient un aa allongé: aa pas l'temps; aa mal au dos.

Les raccourcis de la langue:

chu pour (je suis) chu fatigué; chu tanné, chu en retard

rien qu' pour (rien que)

asteurpour (à cette heure )

pantoute pour (pas du tout)

motte pour motte te dire quec ' chose (je vais te dire quelque chose)

mainqu' pour (mais que je revienne)

ga m'man pour (regarde maman)

ach'fé pour (achever)

pis pour (et puis)

j'veux pour (je veux)

ch'fal pour (cheval)

ch'feu pour (cheveu)

ch'fillepour (cheville)

l'balai pour (le balai)

t'a l'heure pour (tout à l'heure)

passe que pour (parce que)

Le « t » persiste dans les expressions:

Y fait frette (froid), mon litte (lit), viens icitte (ici), pomme pourritte (pourrie), signe ton tchèque (chèque,), c'est l'boute (c'est le bout)

Le son « è » en fin de mot devient « a » :

Je l'sava (je l'savais), jama (jamais), parfa (parfait), fra (frais), mauva (mauvais) vra (vrai).

Ajout de « tu » après les questions:

T'en veux-tu? (Est-ce que tu en veux?), Y en veulent-tu ? Tu m'écoutes-tu? Je l'ai-tu?

Transformation des voyelles et des consonnes:

« a » pour « e »: varte (verte), pardu (perdu), sarvice (service), marci (merci), énarvé (énervé), maudite marde (merde), charcher (chercher), barcer (bercer), asseyer (essayer)

« é » pour « i »: bécycle (bicycle), bébitte (bibitte), médi (midi)

« é » pour « è »: mé (mais), t'sé (tu sais), là (c'est là)

« w » pour « v »: on va woir (on va voir), sawair (savoir)

« i » pour « é » licher (lécher)

« i » pour « ai »: balier (balayer), crion (crayon)

«j » pour « ch »: j'ajète (j'achète)

yâble pour (diable)

bon yeu pour (bon Dieu)

arêche pour (arête)

Chute d'une lettre:

Le « l » tombe dans: pus (plus), souyer (soulier), quéqu'un (quelqu'un). Le « r » tombe dans toujou ' (toujours), traite (traître), c'est leu (leur maison), aveugue (aveugle), caneçon (caleçon), su (sur).

Contraction dans:

T'sé (tu sais), p'tête (peut être), t'êt'ben (peut être bien), cou'don (écoute donc), lastic (élastique)

Inversions ou chute de lettres:

«ej» (je), y (il) a (elle), leu (leur) ouc, ousqu' , éiousqu ' (Où est-ce que?), quèque (quelques). Il est quèque part (quelque part), quéqu'un ou quèques-uns (quelqu'un), (quelques-uns); eul (le) passe-moi le crayon.

Quantité de mots en « ar »:

pardre,parmettre, sarcueil, sarpent, renfarmer, renvarser, varmine...

Le « a » fermé « aw »:

Canadaw, bawton (bâton), sofaw, repaw, avocaw

même prononciation aw avant r, s, z et y: chawr, canawrd, gawz,

phrawse, cawrré…

Le son « ouè » est très répandu:

bouète (boîte), parouèsse (paroisse), souèr (soir), nouèr (noir), deouèr (devoir), mirouèr (miroir), souèf (soif), pouèl (poil), touèle (toile), étouèle (étoile), pouèsson (poisson)

Ajout d'une voyelle ou d'une consonne:

barouette (brouette), colouer (clouer), cartron (carton)

Ajout du « s »:

esquelette, escouage, escousse, estatue, qu'ossé ça? (Qu'est-ce que c'est ça?), qu'ossa donne? (Qu'est-ce que ça donne?), ousqu'alé? (Où est-ce qu'elle est?), avisse (vis), cartron (carton)

Ajout du « z »:

Donne-moué-z-en (donne-m'en), paws toué-z'en (passe-toi de...), mèz-en (mets-en)

Le son « eu » à la fin des mots:

Du vieux français, les mots en eu ont souvent eu tendance à éliminer les consonnes r oul qui les suivent: Exemple: leur se prononce leu; tout seul, devient tout seu.

Le suffixe « âge » remonte au XVIIIe siècle comme:

couraillage (courrir sans cesse, mauvaise fréquentation), Usage (action de lire), marchage (course, démarche), partage (discours, bavardage) pilotage (action de piétiner sans arrêt), raboudinage (travail bâclé), rapaillage (ramassage), réparage (réparation), ricanage (rire espiègle), taponnage (hésitation), brâillage (pleurs)




Découvrez nos compilations gratuites

Télécharger la compilation !

Télécharger la compilation !




Guide des événements au Québec
Agenda • Mon Québec (.net)
Lu Ma Me Je Ve Sa Di
          01 02
03 04 05 06 07 08 09
10 11 12 13 14 15 16
17 18 19 20 21 22 23
24 25 26 27 28 29 30



Rechercher un évènement




Suggérer un évènement





Visitez nos galeries de photographies

Ville de
Montréal
Ville de
Québec
Le Chateau Frontenac
Le Québec
en Automne
Les couchers
de Soleil
Le Québec
en Hiver







A visiter cette fin de semaine
Nos circuits découvertes
Musées québécois
Parcs nationaux du Québec
Réserves fauniques du Québec
Réserves de biodiversité du Québec
Jardins zoologiques et aquariums




Partez à la découverte de nos régions
Bas-Saint-Laurent
Saguenay-Lac-Saint-Jean
Capitale-Nationale
Mauricie
Estrie
Montréal
Outaouais
Abitibi-Témiscamingue
Côte-Nord



. .
.
Mon Québec - www.monquebec.net - Copyrights 2007-2008 - Tous droits réservés
Les informations contenues dans le présent site sont la propriété du réseau Mon Québec.

.
. . .
. . .